万能「ちょっと」

上传时间:2022-11-03  访问量:48

不管是日剧还是日漫,提起高频词汇,那少不了要总结一个「ちょっと」了~

该词语在日本人口头禅中经常出现,说它是一个“万能词汇”真的一点都不过。

「ちょっと」一词,有两种词性,一是副词,也是使用较多的词性,二是感叹词,属于打招呼用语。



副词



  1. 表示数量不多、时间很短、程度不深等,“稍微”“细微”“短小”“暂且”。


例句:

時間じかん、ちょっとおねがいします。
那个,稍微耽误你一点时间。

ちょっと昼寝ひるねをする。
稍微睡了会儿午觉

ちょっとのかねしむ。
小钱也要珍惜。

2.以轻松的心情做某事,“试试”“看看”“顺便”。

例句:

ちょっとってくる。
去一下。

ちょっときなひとはなしかける。
试着向喜欢的人搭话。

3.用于拜托对方做某事,“尽可能”“尽量”。

例句:

いまちょっとよろしいでしょうか。
现在方便吗?

ちょっとこっちにてもらえるかな。
你能来这一下吗?

4.“相当”“很”“颇”,可以用来形容程度深等。

例句:

ちょっとおもしろい小説しょうせつだね。
小说很有意思。

ちょっととおった人物じんぶつだ。
很有名的人物。

5.后接表示困难、不可能、不可信等否定方面的情绪,“不容易”“不简单”“十分”等。

例句:

ちょっとよくわからないけど。
还是不理解。

ちょっとできない相談そうだんになった。
谈不到一起。

6.用于模糊不清的回答。

例句:

A:どこへいくの。
B:ちょっとそこまで。
去哪啊?
到那边一下。

ああいうのはちょっとね...
那个稍微有点...


感叹词




7.作为轻松地向对方打招呼的用语,“喂”“那个”。

例句:

ちょっと、きみって。
那个,你等会。

ちょっと、二人ふたりなにしているのか。
喂,你俩干啥呢?